Κλῦθι, Ποσειδάον γαιήοχε, κυανοχαῖτα, Clŷthi, Poseidáon gæḗoche, cyanochæ̂ta, ἵππιε, χαλκοτόρευτον ἔχων χείρεσσι τρίαιναν, híppie, chalcotóreuton échōn cheíressi tríænan, ὃς ναίεις πόντοιο βαθυστέρνοιο θέμεθλα, hòs nǽeis póntœo bathystérnœo thémethla, ποντομέδων, ἁλίδουπε, βαρύκτυπος, ἐννοσίγαιε, pontomédōn, halídoupe, barýctypos, ennosígæe, κυμοθαλές, χαριτῶπα, τετράορον ἅρμα διώκων, cymothalés, charitôpa, tetráoron hárma diṓcōn, εἰναλίοις ῥοίζοισι τινάσσων ἁλμυρὸν ὕδωρ, einalíœs rhœ́zœsi tinássōn halmyròn hýdōr, ὃς τριτάτης ἔλαχες μοίρης βαθὺ χεῦμα θαλάσσης, hòs tritátēs élaches mœ́rēs bathỳ cheûma thalássēs, κύμασι τερπόμενος, θηρσίν θ’ ἅμα, πότνιε Δαῖμον· cýmasi terpómenos, thērsín th’ háma, pótnie Dæ̂mon; ἕδρανα γῆς σῴζοις καὶ νηῶν εὔδρομον ὁρμήν, hédrana gês sṓizœs cæ̀ nēôn eúdromon hormḗn, εἰρήνην, ὑγίειαν ἄγων, ἠδ’ ὄλβον ἀμεμφῆ. eirḗnēn, hygíeian ágōn, ēd’ ólbon amemphê.
Hear, Neptune, ruler of the sea profound,
whose liquid
grasp begirts the solid ground;
who, at the bottom of the stormy main,
dark and deep-bosom’d,
hold’st Thy wat’ry reign;
Thy awful hand the brazen trident bears,
and ocean’s utmost bound, Thy
will reveres:
Thee i invoke, whose steeds the foam divide,
from whose dark locks the briny waters
glide;
whose voice loud founding thro’ the roaring deep,
drives all its billows, in a raging
heap;
when fiercely riding thro’ the boiling sea,
Thy hoarse command the trembling waves obey.
Earth-shaking,
dark-hair’d God, the liquid plains
(the third division) Fate to Thee ordains,
’tis Thine, cærulian
Dæmon, to survey
well pleas’d the monsters of the ocean play,
confirm earth’s basis, and with
prosp’rous gales
waft ships along, and swell the spacious sails;
add gentle Peace, and fair-hair’d
Health beside,
and pour abundance in a blameless tide.