Ancient statue of NyxΟἱ Διαδικτυακοὶ Ὀρφικοὶ Ὕμνοι The Orphic Hymns OnlineModern painting of Nyx

Νυκτός

Θυμίαμα δαλούς

Νύκτα Θεῶν γενέτειραν ἀείσομαι ἠδὲ καὶ ἀνδρῶν. Nýcta Theôn genéteiran aeísomæ ēdè cæ̀ andrôn. Νὺξ γένεσις πάντων, ἣν καὶ Κύπριν καλέσωμεν. Nỳx génesis pántōn, hḕn cæ̀ Cýprin calésōmen. κλῦθι, μάκαιρα Θεά, κυαναυγής, ἀστεροφεγγές, clŷthi, mácæra Theá, cyanaugḗs, asterophengés, ἡσυχίῃ χαίρουσα καὶ ἠρεμίῃ πολυύπνῳ, hēsychíēi chǽrousa cæ̀ ēremíēi polyýpnōi, εὐφροσύνη, τερπνή, φιλοπάννυχε, μῆτερ ὀνείρων, euphrosýnē, terpnḗ, philopánnyche, mêter oneírōn, ληθομέριμν’, ἀγαθή τε πόνων ἀνάπαυσιν ἔχουσα, lēthomérimn’, agathḗ te pónōn anápausin échousa, ὑπνοδότειρα, φίλη πάντων, ἐλάσιππε, νυχαυγές, hypnodóteira, phílē pántōn, elásippe, nychaugés, ἡμιτελές, χθονία ἠδ’ οὐρανία πάλιν αὐτή, hēmitelés, chthonía ēd’ ouranía pálin autḗ, ἐγκυκλίη, παίκτειρα διώγμασιν ἠεροφοίτοις, encyclíē, pǽcteira diṓgmasin ēerophœ́tœs, ἣ φάος ἐκπέμπεις ὑπὸ νέρτερα καὶ πάλι φεύγεις hḕ pháos ecpémpeis hypò nértera cæ̀ páli pheúgeis εἰς Ἀΐδην∙ δεινὴ γὰρ ἀνάγκη πάντα κρατύνει. eis Aídēn∙ deinḕ gàr anáncē pánta cratýnei. νῦν δέ, μάκαιρ’ ὦ Νύξ, πολυόλβιε, πᾶσι ποθεινή, nŷn dé, mácær’ ô Nýx, polyólbie, pâsi potheinḗ, εὐάντητε, κλύουσα ἱκετηρίδα φωνὴν euántēte, clýousa hicetērída phōnḕn ἔλθοις εὐμενέουσα, φόβους δ’ ἀπόπεμπε νυχαυγεῖς. élthœs eumenéousa, phóbous d’ apópempe nychaugeîs.

To Nyx

The fumigation with torches

Night, parent Goddess, source of sweet repose,
from whom at first both Gods and men arose,
hear, blessed Venus, deck’d with starry light,1
in sleep’s deep silence dwelling ebon night!
Dreams and soft case attend Thy dusky train,
pleas’d with the length’ned gloom and feastful strain.
Dissolving anxious care, the friend of Mirth,
with darkling coursers riding round the earth.
Goddess of phantoms and of shadowy play,
whose drowsy pow’r divides the nat’ral day:
by Fate’s decree You constant send the light
to deepest hell, remote from mortal sight
for dire Necessity which nought withstands,
invests the world with adamantine bands.
Be present, Goddess, to Thy suppliant’s pray’r,
desir’d by all, whom all alike revere,
blessed, benevolent, with friendly aid
dispell the fears of Twilight’s dreadful shade.